قوانين واژه‌سازي در زبان تركي

یازار : علي وقاري

+0 به يه ن
 

اولو تانرينين آديلا .

چوخ خلاصه و مفيد سؤزوموزو يئتيرمك ايسته ييريك .
بيزيم اوزون يازيلاردان خوشوموز گلمير .
بو مقاله نين سؤزونو دوشونمه ك اوچون هر زاددان قاباق بو يازي و قانونو اوخوماليسيز :
 
دستور زبان تركي آذربايجاني متأثر از هم آوائي صوتي حروف است. در زبان تركي آذربايجاني صداهاي خشن (O,U,A,I) و صداهاي نازك (Ö,Ü,E,Ə,İ) نمي‌توانند در ريشه يك واژه با هم مخلوط شوند و با همان ترتيب فوق در كلمه مي‌آيند. مانند Gözəllik و Ayrılıq
واژه‌هاي بيگانه نيز تا حد امكان تحت تأثير اين قانون قرار مي‌گيرند. مانند كلمه عربي حسين (Hoseyn) كه در تركي Hüseyn و كلمه عربي عباس (Əbbas) كه در تركي (Abbas) گفته مي‌شود. گروهي از سخنوران به زبان تركي آذربايجاني هنگام صحبت كردن به زبان‌هاي ديگري، ناخودآگاه از اين قانون طبيعي زبان خود پيروي مي‌كنند.
 
بو قانون تورك ديلينين بؤيوك قوه سي دير و عربي تك ديلده ده يوخدور !! "آذربايجان" سؤزجوكو بو تورپاقدا آشاقي دا اولان صورتلرده دئييلير .
 
1- اذَربايجان Azərbaycan
2- آذَربايجان Ãzərbaycan
3- اذِربايجان Azerbaycan
 
تورك ديلينين "هم آوايي" قانونو ياديزدادير ؟ ايندي بيزجه بو سؤزجوك لرين هئچ بيريسينين تورك اولدوقو احتمالي يوخدور ! راضي توشمه سز گئنه ده بيزينن اولون دئييك نئيه !!
 
 
1- اذَربايجان Azərbaycan
بو كلمه نين سس لري بئله سي ديرلر : 
خشن + نازك + خشن + خشن
 
 
2- آذَربايجان Ãzərbaycan
بو كلمه نين سس لري بئله سي ديرلر : 
خشن + نازك + خشن + خشن 
**Ã سسي تورك ديلينده يوخدور !
 
 
3- اذِربايجان Azerbaycan
بو كلمه نين سس لري بئله سي ديرلر : 
خشن + نازك + خشن + خشن
 
اوزون اوزون يازي لارا احتياج گؤرمه ديك ! بونا گؤره نظريه لريميزي ده يازميروق . سيزين نظريز نه دير ؟؟